O namaUslugeProjekti
Rubrike
Kontakt

Press
TV
www
Pod lupom
Naš stav
Pitamo vas
Ebart Lab
Drugi o nama
Galerija
SLEDIM NAJBOLJE
6. Oktobar 2017. godine
Blic
KAZUO IŠIGURO DOBITNIK NOBELOVE NAGRADE ZA KNJIŽEVNOST

Englesko-japanski autor Kazuo Išiguro (1954) dobitnik je Nobelove nagrade za književnost.

To je veličanstvena čast, uglavnom zato što znači da sledim stope najvećih autora koji su živeli, to je sjajna pohvala - rekao je on za Bi-Bi-Si, i dodao: - Svet se nalazi u vrlo nestabilnom vremenu i nadam se da će sve Nobelove nagrade biti snaga za nešto pozitivno na svetu u ovom trenutku - rekao je Išiguro. Sekretar Akademije Sara Danijus je navela da se nada kako će ovaj izbor žirija „usrećiti svet”. Iako nije bio među glavnim favoritima, većina kritičara ističe da je Nobelova nagrada sada vraćena književnosti nakon prethodna dva netradicionalna laureata u vidu muzičara Boba Dilana i novinarke Svetlane Aleksijevič.

Mislim da je Nobelovu nagradu dobio pravi pisac, po meni jedan od najznačajnijih pripovedača današnjice - kaže za „Blic” Aleksandar Šurbatović, urednik „Derete”, izdavačke kuće koja je objavila Išigurove knjige „Slikar prolaznog sveta”, „Zakopani džin” i „Ostaci dana” („Ne daj mi nikada da odem” i „Bez utehe” objavio je „Plato”).

Za roman „Ostaci dana” (1989) dobio je prestižnu Bukerovu nagradu, a časopis „Tajms” ga je 2008. uvrstio na listu 50 najvećih britanskih pisaca od 1945. naovamo.

On je dosta neobična pojava, pre svega jer je promenio jezik na kojem piše.

Njegov maternji je japanski, a na njemu je napisao samo jedan roman. Vrlo rano se prebacio na engleski. To je utoliko čudnije jer ga danas smatraju najboljim stilistom na engleskom jeziku, a možda i univerzalno gledano - ističe Šurbatović. Ono što još izdvaja Išigura jeste njegova žanrovska raznovrsnost.

„Ostaci dana” su tradicionalna drama iz 20-ih i 30-ih godina prošlog veka u maniru Henrija Džejmsa, „Ne ostavljaj me nikad” je antiutopijska SF drama, a njegov najnoviji roman „Zakopani džin” je neka vrsta epske fantastike, nešto što ide tragom Tolkina i Martina - objašnjava Šurbatović.

Književni i filmski kritičar Milan Vlajčić rekao je da ga je odluka Švedske akademije vrlo obradovala.

Pozivam domaće ljubitelje književnosti da navale na ovog pisca ako ga već nisu otkrili. Meni se lično najviše dopao njegov roman „Bez utehe” - izjavio je Vlajčić za „Blic”.

Išiguro je poznat i kao autor književnog predloška za fi lm „Ostaci dana”, sa Entonijem Hopkinsom i Emom Tompson u režiji Džejmsa Ajvorija, nominovanog za osam Oskara.

Reč je o izvrsnom fi lmu u kojem se vidi da iz odličnog materijala daroviti reditelj može da napravi sjajno ostvarenje, ali mislim da to nije uticalo na članove Akademije, već da su odlučili da nagrade jednog pisca koji je verovatno već godinama na vidiku najozbiljnijih proučavalaca književnosti - zaključuje Vlajčić.

Književnik i kritičar Vasa Pavković je pre 25 godina pisao o Išigurovom romanu „Slikar prolaznog sveta”.

Tada sam zapazio da je to pisac vrlo tananog osećaja kako za sudbine likova tako i za samu istorijsku potku. On je pisac koji je u našu književnost još davno došao kao mlad čovek, ali neki od kritičara, među kojima sam bio i ja, zapazili su neku vrstu klasičnog odnosa prema smislu književnosti u njegovom delu. Mislim da će sve njegove knjige ostati kao trajna vrednost - poručio je Pavković.

Antrfile:

RUŠDI: POMERI SE, BOBE DILANE!

Jedan od prvih koji mu je čestitao na nagradi bio je njegov kolega Salman Rušdi, takođe dugogodišnji favorit za Nobela.

Čestitam svom starom prijatelju Išu, čiji rad volim i poštujem još od kada sam prvi put pročitao „Blede obrise brda”. Pritom, on svira gitaru i piše pesme! Pomeri se, Bobe Dilane!
Autor: MIONA KOVAČEVIĆ
Preminula Tina Tarner
25. Maj 2023. godine
Arhiva vesti